Spanglish is a combination of Spanish and English, with each of these two languages having more or less of an influence on the final product depending on the circumstances. The speech of Spanghlish users involves them bringing together the two languages and creating a dialect that is not native to the country they inhabit. Spanglish is widely used in Hispanic communities in North America, as they prefer it as an intermediary dialect assisting them to connect with the English-speaking community.
Living in two cultures can have a strong impact on a person, as he or she gradually comes to switch back and forth between cultural values promoted in each of these respective environments. This is perfectly demonstrated by individuals speaking Spanglish, taking into account that they need to concentrate on adopting attitudes that enable them to improve their relationship to both English and Spanish-speaking communities.
Although Spanish plays an integral role in American tradition, it is typically excluded from official speech or documents in the U.S. Most individuals speaking the language rarely get to write it. "As a result, Spanish is more informal, fluid, and subject to change and experimentation." (Stacy 458) Spanish speakers thus prefer using their own language while in English-speaking environments. When they feel that they need to adapt they are likely to take English words and use them alongside Spanish expressions. A Spanglish phrase can involve English words being adopted directly, English words being considered on account of how they provide an easier way to put across a message, or English verbs being given Spanish forms.
Salvador Tio and the term 'Spanglish'
Puerto Rican journalist Salvador Tio is largely considered to be responsible for coming up with the term 'Spanglish' (its Spanish equivalent is espanglish) in a newspaper article that was published in 1952.
Tio -- who certainly considers himself the inventor of this word (an opinion largely shared by others in Latin America) -- was concerned about what he felt to be the deterioration of Spanish in Puerto Rico under the onslaught of English words, a situation that led him to wage a campaign against it with a series of polemical and satirical articles over the course of more than half a century. (Lipski 41)
Tio was afraid that currents such as Spanglish posed a serious threat to Spanish language as spoken by Puerto Ricans. He acknowledged the fact that it was perfectly normal for foreign words to pervade Spanish and that this process occurred throughout the whole last millennium. However, he considered that Spanglish was a whole new concept -- one that would lead to a degenerate form of Spanish taking over Puerto Rico. Tio's presence in the U.S. fueled his vision of Spanglish as something with a negative impact on the Spanish culture in Puerto Rico, as he practically came to consider that the dialect seriously damaged people's ability to understand Spanish as a pure language.
Following a similar process or hybridization, although a combination of more than two languages, as is the case for Spanglish, Papiamento is a common language in the Caribbean and is the official language in Aruba and Curacao. Going to the roots and getting rid of what he considered to be an exaggerated, in his analysis of the language, Tio concluded that it was a degenerate form of Spanish. This influenced him to consider that Spanglish would similarly come to have a negative impact on Spanish as it was spoken in Puerto Rico. Even if his efforts to track the process of formation and explain the consequences of using Spanglish are impressive, Tio's tendency to put across his own version of the dialect can be confusing at times. He was primarily concerned about emphasizing the fact that Spanglish is harmful and he did not hesitate to fabricate information in order to persuade Puerto Ricans in particular to get engaged in fighting bilingual behaviors (Lipski 42).
Spanglish in Chicano literature
In addition to Tio, many other scholars observed Spanglish advancing and conquering new territories. Some actually seized the opportunity and used it with the purpose of introducing more realism into their writings. "The manner in which a person communicates suggests something about her identity in relation to ulterior motives, prospective audience,...
Value of a BA Degree The Value of BA Degrees Would you say this statement is "True" or "False"? Too many people are going to college these days. Many experts in business say that the statement is true. People once thought that college degrees were the most important advantage that people could attain through their own efforts (Ruiz 2011). But the situation is changing. A look at employees and entrepreneurs in
values of the East and the West: My experience of being a stranger to the United States I have never felt so challenged and different from my social environment than when I arrived at the United States to continue my studies from Korea. As an international student in the U.S., I faced the reality that I am about to interact and meet people who are not only physically different from
NYC African Restaurants African Restaurants African Restaurants in NYC The restaurant's soft industrial lighting makes the chrome gleam. A soft and expansive backdrop of blue gives the space a cool and slightly futuristic industrial like a hip loft in the future. Exposed brick walls are tinged in a blue sheen and the distressed wood chairs and tables have been stained steel gray and have marble table tops. In three weeks, Cisse Elhadji, the
African Restaurant Revival New York is home to people from all over the world, and it is well-known that they often bring with them cuisine from their homelands. Foodies descend on food courts in subterranean malls in Queens, Russian bakeries in Brooklyn, and ethnic food trucks pretty much anywhere throughout the five boroughs. For being a cosmopolitan city with such cosmopolitan tastes, surprisingly little attention is paid to the diversity of
To this point, Chouliarki (2000) argues that "the facilitation of deliberative processes among audiences is a matter not only of changing institutional arrangements (towards a regulation of marketized media) but also of changing the mode of articulation of media discourse itself; even though the latter may be a consequence of the former, each is a sine qua non-for deliberative democracy." (Chouliarki, 293) To an extent then, these approaches to language
Part of the problem with this work is that Park has made it almost too abstract. This exhibit which was also taken in the international arena loses the audiences once they are not fully Korean. This is because non-Koreans cannot appreciate the subtle aspects of the artwork because they are dealing with objects and symbols that unique to Korean culture. When the images of the video-art lose their meaning, Park's
Our semester plans gives you unlimited, unrestricted access to our entire library of resources —writing tools, guides, example essays, tutorials, class notes, and more.
Get Started Now