In this regard, the term "acculturation" is used to refer to the learner's positive identification with, and hence social and psychological integration with, the target language group. For instance, Schumann notes that, "[T]he learner will acquire the second language only to the degree that he acculturates" (1978, p. 29).
Table
Taxonomy of variables influencing second-language acquisition
Variable
Examples
Social Factors
Dominance; Nondominance; Subordination; Assimilation; Acculturation; Preservation; Enclosure; Cohesiveness; Size; Attitude; Intended Length of Residence in Target Language Area.
Affective Factors
Language Shock; Culture Shock; Motivation; Ego-permeability.
Personality Factors
Tolerance for Ambiguity; Sensitivity to Rejection; Introversion/Extroversion; Self-esteem.
Cognitive Factors
Cognitive Development; Cognitive Processes; Imitation; Analogy; Generalization; Rote memorization; Cognitive Style; Field Dependence; Category Width; Cognitive Interference; Monitoring.
Biological Factors
Lateralization; Transfer; Infrasystems.
Aptitude Factors
Modern Language Aptitude; IQ; Strephosymbolia.
Personal Factors
Nesting Patterns; Transition Anxiety; Reaction to Teaching Methods; Choice of Learning Strategies.
Input Factors
Frequency; Salience; Complexity; Type of Interlocutor.
Instructional Factors
Goals; Teacher; Method; Text; Duration; Intesity.
Source: Schumann (1986), p. 380
Sociologists such as Geert Hofstede have been studying the effects of cross-cultural differences between countries, and his analysis of cultural dimensions for Canada and China make it clear that there are some similarities in terms of the masculinity dimension but some rather significant differences between these two countries in terms of the other four dimensions as shown in Figure __ below (see Appendix a for complete descriptions of these five cultural dimensions).
Figure __. Comparison of Geert Hofstede's Five Cultural Dimensions for Canada and China
Key:
PDI:
Power Distance Index
IDV:
Individualism
MAS:
Masculinity
UAI:
Uncertainty Avoidance Index
LTO:
Long-Term Orientation
Source: Hofstede (2010) at http://www.geert-hofstede.com/hofstede_dimensions.php? culture1=14&culture2=18#compare
Clearly, there are some wide gaps between China and Canada in terms of cultural factors, but this does not necessarily mean that the adverse effects of acculturation will be as powerful in Canada as in other countries where multiculturalism is not as prominent or where the political and social environment is not as welcoming to different cultures. In Canada, at least, there is widespread acceptance and toleration for other cultures that may provide a great deal of incentive for non-heritage Chinese language learners to interact with heritage speakers as well as add to their chances of using their Chinese language skills in the workplace or in their personal lives. This point is made by Morrison (2009) who notes that, "A major factor in acculturation is also the host culture and its politics. In Canada, an integrationist perspective (simultaneously maintaining ethnic and civic identities) has become legislated into the multiculturalism policy" (p. 151).
One of the fundamental aspects of Gardner's research (1985) concerned what he termed "integrative motivation" (which parallels self-concept: external, above); this type of motivation can be summarized as being the desire to learn the target language based on positive feelings for the community to which that language belongs. According to Reynolds (1991), the notion of the integrative motive as originally proposed by Gardner and Lambert (1972) was viewed as being comprised of a spectrum of attitudes and motivation that affected an individual's desire to learn a second language. In this regard, three broad categories have been proposed as follows:
1. Integrativeness: This was viewed as involving attitudes toward the second language community as well as other groups. In the context of English Canadians learning French, the concept of integrativeness was assessed in terms of three measures: Attitudes toward French Canadians, Degree of Integrative Orientation, and Interest in Foreign Languages.
2. Attitudes toward the learning situation: This category involved attitudes toward the learning situation as measured in terms of Evaluation of the French Course and Evaluation of the French Teacher.
3. Motivation: The final component of the three categories concerned motivation. It was assessed in terms of the effort expended in learning French (Motivational Intensity), Desire to Learn French, and Attitudes toward Learning French. In this representation, integrativeness and attitudes toward the learning situation were viewed as determinants of motivation, while motivation was considered to be the major determinant of second language achievement. (Language aptitude was also seen as an important determinant, of course.) Other measures were considered during the earlier research as potential means of assessing these and/or other motivational aspects, but the preceding eight measures...
Learning a Second Language Psychological Aspects of Learning Psychological Aspects of Learning a Second Language A foreign or second language "L2" can be defined as a language that is studied in such environment where it is not the common language for daily interaction. The reasons for learning second language (L2) vary from person to person because different people learn a second language for different purposes. Some learn it for enjoyment and internal satisfaction
While I understand why non-literal meanings are particularly difficult for speakers to comprehend, it seems to me that interlanguage would be easier for people learning second languages, because they can draw from examples of interlanguage from their native language. After all, even elementary school children have difficulty understanding the existence of idioms, homonyms, and other examples of words and phrases that have alternate definitions. I appreciated the description of the
Lesson Plan FormatName: Campus/Teacher:Subjects/Grade Level: ESL/Adults, college students Date Taught:Prior Learning TEKS: A Lesson Plan for Educators of Mature Students of the English LanguageFinding the time to teach grammar to adults or college students is difficult. I mean, where do you even begin? Some grammatical rules are quite convoluted.While this may be done without a template, using one to teach English as a second language makes the process much more
" Stated to be indentified in this framework are three categories of knowledge that represent "key components in the process of cognitive appraisal" which are those of: 1) Person knowledge; 2) Task knowledge; and 3) Strategy knowledge. Task knowledge is stated to "acknowledge the successes or failures in one's learning. Person knowledge is related to one's learning abilities and knowledge about internal and external factors that affect the success of failure in one's learning."
The Natural Order hypothesis posits that there is a "natural order" that is predictable when it comes to acquiring grammatical structures. The Input hypothesis is completely in relation to the Acquisition hypothesis and it is especially vital to the understanding of how one learns a second language. Krashen (1997) believes that "if a learner is at a stage 'i', then acquisition takes place when he/she is exposed to 'Comprehensible
These people are also, reportedly, more creative, and also excellent at problem solving. One Moroccan individual was injured in an accident, she was a bi-lingual, and she could speak both French and Arabic before the accident. During her recovery, she found to her amazement, tat she could speak French one day but not Arabic, and one day, Arabic and not French. After three months, she could speak both fluently. Today,
Our semester plans gives you unlimited, unrestricted access to our entire library of resources —writing tools, guides, example essays, tutorials, class notes, and more.
Get Started Now