¶ … Pat Mora -- "Curandera" and "Immigrants" -- are quite different and yet they both express the what it's like to be Latina and they detail experiences that are unique to Latinas in America.
"Curandera": A curandera is a woman of Latina ethnicity who practices folk medicine. In the poem, the curandera has bonded and her life has progressed with and is dependent upon nature -- the desert -- even though she lost her husband. Her craft is about healing, and the relationship to nature is powerfully presented around the theme of healing with folk medicine.
"Her days are slow, days of grinding dried snake into power, of crushing wild bees to mix with white wine." This could be suggesting monotony because she does the same thing every day, grinding and crushing, using the available resources of nature to help people heal. But the coyote and owl, too, do the same thing every day, so it is not monotony, but rather the music of nature and the song of the desert. Ironically the desert is thought of as barren and desolate, but the curandera uses the resources there and she breathes in sync with the mice, the snakes, and the wind. Not only does she survive in the desert, she thrives, and gives life to others.
"Immigrants": This is a cryptic look at what new immigrants are supposed to do in order to be accepted into the American culture, in order to become part of that melting pot that consists of many cultures. The sad part is the immigrant can't speak Spanish or Polish out loud: "…speak to them in thick English, hallo, babee, hallo, whisper in Spanish or Polish when the babies sleep." It is almost suggested that using a native language is forbidden. Using the terms "apple pie" -- an all American cliche -- and "blonde dolls that think blue" is throwing popular (but cliched) American...
Our semester plans gives you unlimited, unrestricted access to our entire library of resources —writing tools, guides, example essays, tutorials, class notes, and more.
Get Started Now