Per cio che, secondo che egli le mostrava, niun d' era che non-solamente una festa ma molte non-ne fossero, a reverenza delle quali per diverse cagioni mostrava l'uomo e la donna doversi abstenere da cos' fatti congiugnimenti, sopra questi aggiugnendo digiuni e quattro tempora e vigilie d'apostoli e di mille altri santi e venerd' e sabati e la domenica del Signore e la quaresima tutta, e certi punti della luna e altre eccezion molte, avvisandosi forse che cos' feria far si convenisse con le donne nel letto, come egli faceva talvolta piatendo alle civili."
The wife however is not duped by this and soon goes away with another man. The husband eventually dies, and the young widow remains with her lover. The pattern of the tricks in this story repeats itself many times throughout the Decameron: a character who tries to deceive another is eventually deceived in his turn. There is also an emphasis on the wife's right to enjoy the pleasures of life.
The first story of the third day, told by Filostrato, describes the farce that Masetto da Lamporecchio plays on the nuns of a convent. Thus, he feigns to be dumb to obtain a gardener's place at the convent, and thus gets all the nuns in the convent to engage in sexual relations with him. Again, the trick betokens ingenuity: Masetto simply feigns that he is dumb, at first because it would be the best way to obtain admittance in a women's convent, as he would not be able to offend them with his talk which might be unrighteous. His main intention is however to get the nuns to lie with him, knowing that if they think he is dumb they will trust no one else will ever find out. After some time spent like this, he goes to the abbess to complain about the fact that he is required to do "work" he was not hired for, and thus reveals that he is not dumb:
Ultimamente della sua camera alla stanza di lui rimandatolone, e molto spesso rivolendolo e oltre a cio piu che parte volendo da lui, non-potendo Masetto sodisfare a tante, s'aviso che il suo esser mutolo gli potrebbe, se piu stesse, in troppo gran danno resultare; e percio una notte, con la badessa essendo, rotto lo scilinguagnolo, comincio a dire: 'Madonna, io ho inteso che un gallo basta assai bene a diece galline, ma che diece uomini posson male o con fatica una femina sodisfare, dove a me ne convien servir nove, al che per cosa del mondo io non-potrei durare, anzi sono io, per quello che infino a qui ho fatto, a tal venuto che io non-posso fare ne poco ne molto; e percio o voi mi lasciate andar con Dio, o voi a questa cosa trovate modo.'"
The only moral behind a story like this, as Boccaccio points out many times, is to learn how to be witty enough to trick someone else, and how to avoid being tricked yourself.
The third day is particularly fraught with farces and jokes. Another very clever one is that told by Pampinea in the second story of this day: a groom lies with the wife of King Agilulf, who learns the fact, keeps his own counsel, finds out the groom and shears him so that he might be able to recognize him in the morning and punish him accordingly. The shorn groom however shears all his fellows, and so comes safe out of the scrape. Again, the same pattern repeats: the king tries to trick the groom in a clever manner to make sure he catches him but the groom outwits him and plays another trick that is even more efficient:
Costui, che tutto cio sentito avea, s' come colui che malizioso era, chiaramente s'avviso per che cos' segnato era stato; la onde egli senza alcuno aspettar si levo, e trovato un paio di forficette, delle quali per avventura v'erano alcun paio per la stalla per lo servigio de' cavalli, pianamente andando a quanti in quella casa ne giacevano, a tutti in simil maniera sopra l'orecchie taglio I capelli; e cio fatto, senza essere stato sentito, se ne torno a dormire."
Many of the victims of the pranks are either the husbands or the religious officials. In the third story of the same day the plot is centered on who a lady manages to...
Romeo and Juliet The protagonist of Shakespeare's tragedy Romeo and Juliet is Romeo Montague. Most of the play's action centers on him and his passionate affection for Juliet. At first Romeo experiences unrequited love with Rosaline but when he sets eyes on Juliet, he immediately forgets Rosaline. However, his love of Juliet is forbidden and eventually their romance results in their deaths. Because Romeo is the central character of the play
To Tybalt, he cries: "I do protest I never injur'd thee, / but love thee better than thou canst devise." His language is insistent, but Mercutio's death is more than he can bear: he takes it personally and is blinded by the abuse he feels that he has suffered. His language changes from insistence to accusation. First, he feels his pains: "This gentleman… / My very friend, hath got
Romeo and Juliet: A Tale of Love and Anxiety Shakespeare's story of Romeo and Juliet is often accepted as the tragic story of two lovers who cannot be together. Romeo is part of the Montague family, which has a long history of feuding with Juliet's family, the Capulets. Romeo and Juliet meet and instantly fall in love. The tragedy is that they cannot be together because of their feuding families. In
Like Romeo, Juliet believes that the only solution is committing suicide, but the Friar tells her of a secret potion, a drug that will make her only appear dead for almost two days. The Friar tells Juliet to take it the night before her wedding. Meanwhile, he will send a note to Romeo to tell him about this secret plan. For Juliet, this appears to be the only plan that
Romeo and Juliet: Love or Infatuation? William Shakespeare's play "Romeo and Juliet," contains some of the most quoted lines in literature. It is the ultimate love story, the epitome of romance. However, this is not a story of deep bonded love, but rather one of deep infatuation. This is actually a story of puppy love carried to the extreme. One gets the impression that had these two, Romeo and Juliet, lived
Romeo and Juliet William Shakespeare's Romeo and Juliet is considered the epitome of romantic text. When someone talks about doomed love or true love, they always go back to Romeo and his paramour. So much is made of the love story between the two, that the tragedy of the events has come to be misinterpreted as adding to the romance. With this misunderstanding has become this notion that Romeo and Juliet
Our semester plans gives you unlimited, unrestricted access to our entire library of resources —writing tools, guides, example essays, tutorials, class notes, and more.
Get Started Now