Magical Realism in Ana Castillo's 'So Far From God'
When looking for the magical realism in Ana Castillo's So Far From God, and for those readers who know her work and her cultural background, one of the ways in which the author employs magical realism is as a skilled fiction writer. Castillo is writing about Latinos, a family of women. Her first step in employing magical realism is to set aside the Latino patriarchal cultural restrictions that would otherwise prevent the concept of "magical realism" from working in the story. Castillo had to find a way to overcome that allowed the reality to be used to advance the story past that obstacle. She also had the obstacle of Latino Catholicism, which is as equal a force with which to be confronted as is the patriarchal society. This essay is an examination of how Ana Castillo overcomes these obstacles in her book, and how she encounters and deals with other obstacles that might be placed in the way of Latino characters.
Freeing the Women in So Far From God
Right away Castillo helps the reader to understand how she will move past the restrictions of the patriarchal society placed on her female Latino characters. The key is the use of humor, and by taking those situations which are, in the life of Latino women, consistent as identifiers of their role in their society. The reality of the Latino culture suggests that the women, Sofi and her four daughters, around whom this story unfolds, should be in the background, while their male counterparts are in the foreground of the story. Castillo quickly dispels this cultural norm with humor, and also with the magical realism of one daughter, the second daughter, Caridad, whose dream in life it is to have a storybook wedding to her fiance, Tom. With this character, the second daughter, Castillo is conforming to the traditional Latino values, which she must do in exchange for the leeway she will take later in the story. The sacrifice of the second daughter to the traditions of her Latino culture come later, after Castillo has first taken what she needs as a fiction writer to move her story beyond the traditions.
In the first chapter, the opening lines of the book, Castillo breaks from the stranglehold of the Catholic Church by offering up Sofi's fourth daughter, three-year-old La Loca. La Loca's life is one of symbolism, which would no doubt cause the Pope in Rome to deny her magical realism as presented in Castillo's storyline (19). Castillo refers to this, the beginning of the first chapter, as "An account of the first astonishing occurrence in the lives of a woman named Sofia and her four fated daughters (9)." La Loca actually begins by dying, then has resurrected when, while lying in her coffin at her funeral, she sits up (22).
This began La Loca's long life phobia of people, because of the response to her resurrection; and the fact that she, like Christ, worked post resurrection miracles (23). While there are those who might interpret La Loca's magical abilities as "magical," that is not quite where Castillo wants us to go as the reader with the concept. It is easy to disagree with those who call La Loca's miracles magic, because Castillo has gone to great pains to associate the details of La Loca's very special life with the life of Christ. This is a concept that would help break the Latino women away from the traditional patriarchal society, which includes, for Latino women, the Church. Here, Castillo is putting Latino women on the same level of men, by using a symbolic female Christ figure. Animals have a symbolic role, one recreated in the story of La Loca to counter the role of the animals in the stable where the Christ child was birthed. The story about La Loca's death goes this way:
Her mother Sofi woke at twelve midnight to the howling and neighing of the five dogs, six cats, and four horses, whose custom it was to go freely in and out of the house (19)." The animals alarmed Sofi as to the death of La Loca, who suffered from epilepsy. When la Loca was resurrected, she claimed to have visited Heaven and Hell, and, as in the story of the Crucifixion of Christ, after He had risen, and he warned Mary not to touch Him; La Loca, too, warned the Father Jerome, "Don't touch me, don't touch me!"
It is important to the story, and important to the direction that Castillo takes us for her female characters...
Sandra Cisneros's "Eyes Zapata," Zakaria Tamer's "Sheep," Nawal al-Saadawi's "In Camera," Hanan The predominant similarity between Sandra Cisneros's short story, "Eyes of Zapata," and Nawal al-Saadawi's "In Camera," is that both narratives deal with the oppression of women who fail to conform to the limited roles that society constructs for their gender. Such oppression takes many forms in each of these tales. In Cisneros' story, the protagonist is ravaged by both
Thus, Clemencia stood for everything the American's wife is not, and that included being a Latino. It became evident in the story, however, that despite her insistence that she was influencing and reinforcing her identity to her lover, she did not realize that she is rapidly becoming part of the culture she tried to avoid in her home. Her cruel and insensitivity as a married man's lover opposed the
Chicano Sandra Cisneros and the Cultural Construction of Latin-American Womanhood Sandra Cisneros stands as one of the most formative Chicana writers of her generation. She has inspired many other Chicano novelists, poets, and essayists because of the critical and popular success of her first novel, The House on Mango Street. However, despite the book's attempt to give validity to a more positive view of Latin American culture, as it exists in the
House Mango Street Sandra Cisnero"(book) the question paper: Is book represe It would be exceedingly difficult to represent all of Latino culture in any book, regardless of how talented the author is. Nonetheless, Sandra Cisneros is that rare breed of author for whom, particularly as it relates to her unique blend of poetry and prose, virtually nothing is impossible. She has been hailed as "a major literary talent" (Cruz, 2010,
Woman Hollering Creek," Cisneros create Sandra Cisneros provides a thorough excavation into the psychology of a mistress in her short story "Never Love A Mexican." This prolonged look into the pathology involved in constantly being a secondary, and never the primary, woman in a lover's life, leads the reader to some fairly scary conclusions about what that sort of thing must be like. What is most interesting about this narrative
Looking at her mother she concludes that education is a supportive element for personal freedom and also happiness. ironically, her mother is another woman trapped in her house. Esperanza will finally comprehend that she is free to do what she wants to do. A very unpleasant episode of sexual abuse and two deaths in her family are shocking episodes which push her closer to maturity. Their negative emotional impact make
Our semester plans gives you unlimited, unrestricted access to our entire library of resources —writing tools, guides, example essays, tutorials, class notes, and more.
Get Started Now