¶ … tragedy of Othello by Shakespeare was written in the sixteenth century around 1603-1604. This play covers the destruction of the marriage of a young Venetian known as Desdemona and a Moor, Othello. Even though the title of this tragedy shows that it took place in Venice, it occurred in both Venice and Cyprus. Even though that area is predominantly occupied with actions of love and Venus, it leads to events that cause the negative or the violent side of the characters to come out. For instance, the malicious Lago prompts Othello into jealousy. Due to this reason, he strangles his innocent wife on their marital bed and kills himself when the deception of Lago is exposed.
This short synopsis of the play was necessary to go deep into the thesis that will be discussed in the paper. Many different studies and deductions made of the play focus on the gender and especially the racial aspects of the play. However, Cyprus itself has never attained the scrutiny that it readily needs. Even though the play itself was directed and made for this area, this choice of setting is not criticized or even focused very carefully for that matter. Four acts of the play and the main tragedy of Othello is dramatized in Cyprus. Keeping this in mind, this setting and place is very important in the discussion of the play.
Even though the focus is placed on the treatment of space, genre, race and the martial bedroom, it is seen that Cyprus should be the center of all the discussions. This paper will bring the discussion of Cyprus in the limelight by interpreting the intersexual exchange between the text written by the author and two productions of the play. Othello was provisioned by Cypriot directors George Rodosthenous and Nikos Charalambous. These two productions and the impact of differing directorial approaches will be discussed in detail. The discussion will therefore revolve around how the intertextuality between Shakespeare's and the two theatrical versions of Othello constitutes intercultural exchange.
Intertextual analysis is differentiated from source criticism by the establishment of certain facts and lack of interpretation of these texts. It should be noted that Othellos was directed by Nikos Charalambous and was performed in Cyprus at the Cyprus thetatre Organization (Thoc)Later on, this play was translated into Greek such that it could be adapted to the stage. It was noted here that the language and the acts of the play were modernized to quite an extent. For instance, slang and everyday language was added onto the play. Furthermore, Othello's Revenge was in English language and it only kept six characters from the original piece that was created by Shakespeare. In this instance, the director was George Rodosthenous who teaches at the University of Leeds.
Keeping this in mind, it should be seen that the difference in the outward context of the play were quite prominent. The contexts pertaining to the cultural formation and the sociohistorical aspect of the two different productions was also very relevant. Even though the story and the character of both these plays were similar, the context of where it was taking place was associated with the cultural and the social background of the area. In 2011, Othello's Revenge was performed whereas Othellos was performed in the year 2010. It is seen that this year was quite significant for the country as it marked 50 years of independence from Britain.
Keeping this mind, it is seen that where Shakespearean stories and plays are quite prominent in their birthplace, the UK; it is also used as a route of celebration in other countries as well. Interestingly enough, a very bold text such as Othello was specifically translated into Greek and then staged in Cyprus to celebrate the independence from British. Employing Othello therefore depicted the gradual disintegration of the main character and his enslavement to Lago's position to celebrate the independence of Cyprus. This performance and the baseline story behind it hints and signals towards an intertextual complexity that was specific to the actual reality of the country. Even mentioned by the director of the theatrical organization, it is stated that the density of words, significations, scenes and conflicts are quite relevant to the history of the country. He mentioned that the phrases and the scenes come out towards the audience in such a way that they are able to relate very clearly.
Link with Cyprus's Independence
This play therefore as chosen as the choice...
There is also physical separation of the Greeks and Turks in some towns and villages, which has been intensified since the communal hostilities in December, 1963. In 1960 Cyprus had 619 villages, out of which 393 were primarily Greek, 120 Turkish, and 106 were mixed (Halil Ibrahim Salih, page 27)." Equality: Both the communities thought that they belonged to the superior ethnicity and that they have superior rights. Both communities
A final European product is Dijon mustard (from Dijon), which is made by Unilever, a multinational that handles its own distribution. I know a lot of these are foods, but there are not that many non-comestibles that are from Europe, and the notebook isn't sold here, I brought it back myself. Yugoslavia: The former Yugoslavia was always a fake country, a set of ethnic regions glorped together into a nation-state,
Immigration policy, distance and financial constraints reduce the flow of people. Religions are notoriously difficult to pass from culture to the next because of the deep level of personal involvement. Languages are passed to outsiders only when pragmatic, as in the case of lingua francas. As long as the barriers to passing important cultural artifacts between cultures remain, globalisation will remain in evidence mostly with what can be transferred
Because the home country is not required to reimburse foreign depositors for losses, there is no corresponding financial penalty for lax supervision; there is, though, a benefit to the country with lenient regulatory policies because of increased revenues generated and the employment opportunities these services provide (Edwards 1999). Furthermore, banks seeking to conduct multinational business are attracted to countries where incorporation laws and the regulatory framework offer less regulatory oversight
political framework of EU and OCT European Union (EU) and Overseas Countries and Territories (OCTs) are in association with each other via a system which is based on the provisions of part IV of the Treaty on the Functioning of the EU (TFEU), consisting of detailed rules and measures which are laid down in the document issued on 27th November 2001 title Oversees Association Decision. The expiry date of this
Timmons (1994) in his study presents a three-dimensional model of practical application of a good idea: Comprehensive evaluation of the opportunity; Comprehensive evaluation of one's own expertise and inclination; and Comprehensive evaluation of the resources gathering process to maintain the launch of business venture. Long and McMullan (1984) propose that application of a good idea depends on two processes; namely, elaboration and evaluation. Singh (1998) found that those entrepreneurs who spend more
Our semester plans gives you unlimited, unrestricted access to our entire library of resources —writing tools, guides, example essays, tutorials, class notes, and more.
Get Started Now