4.1 Translations and Author Intention: Didacticism
Fantasy genres and motifs like those Swift uses in Gulliver’s Travels have the power to veil moral messages within the structure of the novel. When they rework an original text, translators can also embed their own didactic messages that overlap with that of the author. Translating didactic messages can prove challenging, as differences in historical epoch, culture, and social norms can sometimes alter the author’s original goals. Similarly, translated texts can—and perhaps should—include different intertextual references that make more sense to their audience. The complexity or changing nature of intertextual references does not necessarily cloud the author’s original intent (Nikolajeva 38). Both the Jenkins/Casas version and the Stilton version can be considered didactic.
Didacticism refers to using a text deliberately for instructive purposes, usually entailing moral messages. However, didacticism can just as well serve overarching political or social goals. Some didactic texts include extratextual material designed specifically for instructive purposes, like exercises at the end of chapters or at the end of the book, appendixes, or vocabulary glossaries. In this sense, the Jenkins/Casas adaptation of Gulliver’s Travels is more overtly didactic as it contains such extratextual material, whereas the Geronimo Stilton version is designed more purely for entertainment purposes given the greater emphasis on humorous illustrations and jokes than on didactic materials. Likewise, Stilton opts to transform characters into animals: making Swift’s story more accessible for child audiences.
A comparison of the Jenkins/Casas adaptation and that of Stilton reveals differential functions of children’s literature. Some children’s literature has evolved for instructive, didactic purposes and can be included in educational curricula. Other children’s literature has evolved purely as entertainment for young readers. Stilton’s intent was to adapt the source text for young readers who derive pleasure out of captivating narratives told in picture book format. The Jenkins and Casas adaptation includes didactic material in addition to stellar illustrations. Both versions address a similar audience niche. To further appeal to that niche, Jenkins/Casas and Stilton also needed to strategically censor some original Swift material, adapting the text to become developmentally appropriate.
4.2 Censorship
Even if juts to abridge the text to fit into the format of a children’s picture book, or to change the language so that it is more suitable for young readers, both the Jenkins/Casas version and Stilton’s adaptation...
Works Cited
Bixler, Phyllis. “Didacticism and Morality in the Novel and Children’s Literature.” Children’s Literature Association Quarterly, Vol. 6, No. 1, pp. 19-22.
Nikolajeva, Maria. “Comparative Children’s Literature: What Is There To Compare?” Papers, Vol. 18, No. 1, http://www.paperschildlit.com/pdfs/Papers_2008_v18no1_p30.pdf
Gulliver's Travels And Other Writings Jonathan Swift's "Gulliver's Travels and Other Writings" main idea is all about Lemul Gulliver and the journey he made to the land of the six-inch-high Lilliputians and the sixty-foot-tall Brobdingnafians' royal court. Go with the traveler to Laputa Island, a flying island, which is inhabited by people of great intelligence but not an ounce of common sense. Go with the traveler to the lands of Houyhnms,
Gulliver's Travels Jonathon Swift's Gulliver's Travels (1726) is a satiric novel aimed at revealing the trends of seventeenth-century philosophy, including ideas on human nature. For instance, as Gulliver, the main character embarks on a journey to discover what man is, he descends into a journey of pure madness. Swift separates man into two groups in this novel -- the Houyhnhnms and the Yahoos. Swift's theme of human nature is very strong here,
" His misfortune follows him again and his boat is wrecked and the sea brings him to a strange land inhabited by giants. He makes a connection to the daughter of the farmer which captures him and later Gulliver and his new friend are brought to the court. The king of Brobdingnag does not favor Gulliver and rejects most of his suggestions. After a while Gulliver is picked up by
There is also the revelation by Swift that a self-love mechanism can be resorted from self loathing. Examples of pride that Swift satirizes Metaphors are used in the voyages to bring out the specific aspects of swift's satire. The human affair is stripped of their grandeur through the scale of life reduction in Lilliput. Ranks, international war and politics lose their importance. Human pride is also satirized when Gulliver in the
"My Master, after some Expressions of great Indignation, wondered how we dared to venture upon a Houyhnhnm's Back, for he was sure, that the weakest Servant in his House would be able to shake off the strongest Yahoo, or by lying down, and rolling on his Back, squeeze the Brute to Death" (IV.4). This reaction suggests that it is possible to survive without enacting tyranny over the freedom of
Females are given the role of nurturing and rearing their children, among other functions such as domestic management. The role of the female as nurturer and domestic helper in the Huouyhnhnm society is because the horse creatures are not willing to entrust the care of their children to the Yahoos, who act as servants of the Huoyhnhnms. Among the European Yahoos, which Gulliver belongs to, the stereotypical female remains a
Our semester plans gives you unlimited, unrestricted access to our entire library of resources —writing tools, guides, example essays, tutorials, class notes, and more.
Get Started Now