Focusing on peace as the primary term would (I believe) make the speech sound more abstract and less strategic. Bush is not asking his listeners to agree that peace is a good thing.
He is asking them to acknowledge that in this particular place and time, only a unified front from the United Nations is sufficient to guarantee peace. The next reference to peace is again twinned with the idea of international alliance: Invasion has only occurred after "the 28 countries with forces in the Gulf area have exhausted all reasonable efforts to reach a peaceful resolution."
Planetary Orbits
About halfway through the speech, Bush begins to shift his use of the term peace; rather, he uses it as a type of bridge. After he has established the connection between the phrase "United Nations" and the related term "diplomatic," he begins to pair the word "peace" with its opposites. In this way, "peace" is one of the words clustered around the central term United Nations, but it also exists at the center of another cluster. One of the limitations of cluster criticism as Burke describes it is that each of the key terms is seen as essentially isolated, like a sun with its revolving planets.
But one can perform a cluster critique that is more complicated, more dimensional. Each key term has its own orbiting planets, true, and most of these have moons orbiting them. But sometimes the moons of one planet shift to another planet, and sometimes even the planets shift their loyalty and migrate at least temporarily to another solar system. In this way, "peace" as a word can be analyzed as a part of the way in which Bush supports the centrality of the United Nations in the invasion but also as a way in which peaceful and civilized nations are different from nations like Iraq.
The speech highlights the difference in ethos and action between the peaceful and the belligerent: "And while the world waited, while the world talked peace and withdrawal, Saddam Hussein dug in and moved massive forces into Kuwait." The next several references to peace are all like this in the form of contrasts:
1) Iraq created crisis while the United States pursued peace.
2) "While the world waited, Saddam Hussein met every overture of peace with open contempt."
3) The next reference to peace presents us with the most dramatic contrast: "While the world prayed for peace, Saddam prepared for war."
In the above passages from the speech, peace is put forth as a force in and of itself. It is not a by-product of diplomacy, it is not something that the United Nations works to bring about. It is not something secondary, rather it is the primary force behind the U.S. Invasion. (This is, of course, ironic, but calls to war are often cloaked in the robes of peace.) This shifting use of the word "peace" continues in the rest of the speech as Bush reconnects it with to the sense of peace-through-strength, as something that arises through an alliance of nations. To this end, Bush talks of "an order in which a credible United Nations can use its peace-keeping role to fulfill the promise and vision of the U.N.'s founders" and, near the end of the speech, he says it is his hope that "somehow the Iraqi people can, even now, convince their dictator that he must lay down his arms, leave Kuwait, and let Iraq itself rejoin the family of peace-loving nations."
Just and Unjust Wars
This is one "cluster," one that centers on the term "United Nations" and is linked to "diplomatic," "sanctions," "peace, and "peaceful." These latter two are also part of another cluster, one that is defined by opposition to war and belligerence. This is the next cluster that I will examine: The cluster that centers on the words that describe the brutality of the Iraqi invasion -- in contrast to what is painted with both irony and sincerity -- with the peacefulness of the American and Allied invasion. Although usually a cluster criticism begins with a focus on a single word, I think that it is appropriate in this case to include the range of essentially interchangeable words that Bush is using to depict Hussein and Iraq as tyrannical -- for these words are essentially interchangeable. They are all meant to portray Hussein as both brutal and less than human.
Hussein has "raped, pillaged,...
The poem emotionally appealing and with such invigorating language, is easily translatable as a sermon. The reader could easily manipulate the tone of the poem with slight incensed articulation by accenting the poem as horrifying, delightful, spiritually persuasive or even amusing tone. Throughout the reading of this sonnet, despite its recognition towards God, the sonnet still mimics the consistency Donne always had in his poetry. Consider the plethora of
Your answer should be at least five sentences long. The Legend of Arthur Lesson 1 Journal Entry # 9 of 16 Journal Exercise 1.7A: Honor and Loyalty 1. Consider how Arthur's actions and personality agree with or challenge your definition of honor. Write a few sentences comparing your definition (from Journal 1.6A) with Arthur's actions and personality. 2. Write a brief paragraph explaining the importance or unimportance of loyalty in being honorable. Lesson 1 Journal
Our semester plans gives you unlimited, unrestricted access to our entire library of resources —writing tools, guides, example essays, tutorials, class notes, and more.
Get Started Now